Hier sind einige Ausdrücke die Sie brauchen werden, wenn sie per Flugzeug reisen, und einige Schilder, die Sie am Flughafen sehen werden.
Abfertigung
I've come to collect my tickets | ich bin gekommen um mein Ticket abzuholen |
I booked on the internet | ich habe im Internet gebucht |
do you have your booking reference? | haben Sie ihre Buchungsnummer? |
your passport and ticket, please | ihren Ausweis und das Ticket bitte |
here's my booking reference | hier ist meine Buchungsnummer |
where are you flying to? | wohin fliegen Sie? |
did you pack your bags yourself? | haben Sie Ihr Gepäck selbst gepackt? |
has anyone had access to your bags in the meantime? | hat jemand anders zwischenzeitlich Zugang zu Ihrem Gepäck gehabt? |
do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? | haben Sie irgendwelche Flüssigkeiten oder scharfen Gegenstände in Ihrem Handgepäck? |
how many bags are you checking in? | wieviele Gepäckstücke geben Sie auf? |
could I see your hand baggage, please? | darf ich bitte Ihr Handgepäck sehen? |
do I need to check this in or can I take it with me? | muss ich das hier aufgeben oder kann ich es mitnehmen? |
you'll need to check that in | sie müssen es aufgeben |
there's an excess baggage charge of … | das kostet … an Übergepäck |
£30 | £30 |
would you like a window or an aisle seat? | möchten Sie am Fenster oder am Gang sitzen? |
enjoy your flight! | guten Flug! |
where can I get a trolley? | wo finde ich einen Gepäckwagen |
Sicherheitsabfertigung
are you carrying any liquids? | haben Sie irgendwelche Flüssigkeiten dabei? |
could you take off your …, please? | würden Sie bitte … ausziehen/ablegen? |
coat | Ihren Mantel |
shoes | Ihre Schuhe |
belt | Ihren Gürtel |
could you put any metallic objects into the tray, please? | würden Sie bitte alle Metallobjekte in diesen Kasten legen? |
please empty your pockets | machen Sie bitter ihre Taschen leer |
please take your laptop out of its case | bitte nehmen Sie Ihren Laptop aus der Tasche |
I'm afraid you can't take that through | das können Sie leider nicht mit durch nehmen |
In der Abflughalle
what's the flight number? | wie lautet die Flugnummer? |
which gate do we need? | von welchem Gate fliegen wir? |
last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32 | letzter Aufruf für Passagier Smith auf der Reise nach Miami, bitte kommen Sie umgehend zum Gate Nummer 32 |
the flight's been delayed | der Flug hat Verspätung |
the flight's been cancelled | der Flug ist gestrichen worden |
we'd like to apologise for the delay | wie bitten Sie um Entschuldigung für die Verspätung |
could I see your passport and boarding card, please? | darf ich bitte Ihren Pass und Ihre Boardingkarte sehen? |
Im Flugzeug
what's your seat number? | wie lautet Ihre Sitznummer? |
could you please put that in the overhead locker? | würden Sie das bitte im Gepäckfach verstauen? |
please pay attention to this short safety demonstration | bitte beachten Sie diese kurzen Informationen zur Sicherheit |
please turn off all mobile phones and electronic devices | bitte schalten Sie alle Mobiltelefone und elektronischen Geräte aus |
the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign | der Pilot hat die “Bitte anschnallen”-Anzeige ausgeschaltet |
how long does the flight take? | wie lange dauert der Flug? |
would you like any food or refreshments? | möchten Sie gerne etwas zu essen oder zu trinken? |
the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign | der Pilot hat die “Bitte anschnallen”-Anzeige eingeschaltet |
we'll be landing in about fifteen minutes | wir landen in etwa 15 Minuten |
please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position | bitte schnallen Sie sich an und bringen Sie die Rückenlehne Ihres Sitzes in eine senkrechte Position |
please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off | bitte bleiben Sie so lange sitzen, bis das Flugzeug seine endgültige Parkposition eingenommen hat und die “Bitte anschnallen”-Anzeige ausgeschaltet wurde |
the local time is … | die Ortszeit ist … |
9.34pm | 21:34 Uhr |
Englischer Sprachführer | |
---|---|
Seite 26 von 61 | |
➔
Mit Bus und Bahn fahren |
Mit dem Schiff fahren
➔ |
Häufige Hinweise und Schilder
Short stay (Abkürzung für Short stay car park) | Kurzparker |
Long stay (Abkürzung für Long stay car park) | Langzeitparker |
Arrivals | Ankunft |
Departures | Abflug |
International check-in | Internationale Flüge: Einchecken |
International departures | Internationale Flüge: Abfllug |
Domestic flights | Nationale Flüge |
Toilets | WC / Toiletten |
Information | Auskunft / Information |
Ticket offices | Ticketschalter |
Lockers | Schließfächer |
Payphones | Telefonzelle |
Restaurant | Restaurant |
Check-in closes 40 minutes before departure | die Abfertigung schließt |
Gates 1-32 | Gate 1-32 (Abflugschalter) |
Tax free shopping | Steuerfreier Einkauf |
Duty free shopping | Zollfreier Einkauf |
Transfers | Anschlussflüge |
Flight connections | Anschlussflüge |
Baggage reclaim | Gepäckabholung |
Passport control | Passkontrolle |
Customs | Zoll |
Taxis | Taxis |
Car hire | Autovermietung |
Departures board | Abflugzeitentafel |
Check-in open | Abfertigung offen |
Go to Gate ... | Gehen Sie zum Gate / Abflugschalter … |
Delayed | Verspätet |
Cancelled | Gestrichen / Fällt aus |
Now boarding | Einsteigen / Boarding |
Last call | Letzter Aufruf |
Gate closing | Gate / Abflugschalter wird geschlossen |
Gate closed | Gate / Abflugschalter geschlossen |
Departed | Gestartet |
Arrivals board | Ankunftszeitentafel |
Expected 23:25 | Erwartet um 23:25 Uhr |
Landed 09:52 | Gelandet um 09:52 Uhr |