Hier sind einige niederländische gebräuchliche Ausdrücke für allgemeine Unterhaltungen mit Menschen, die Sie bereits kennen.
Fragen, wie es jemandem geht
| Hoe gaat het? | Wie geht's |
| Hoe gaat het met je? | Wie geht es dir? |
| Hoe staat het er mee? | Wie läuft's |
| Alles goed, dank je | Mir geht es gut, danke |
| Het gaat oké, dank je | Mir geht es ganz gut, danke |
| Prima, dank je | Geht so, danke |
| Niet zo goed | Nicht so gut |
| Hoe gaat het met jou? | Und du? |
| En met jou? | Und du? |
Fragen, was jemand tut oder getan hat
| Wat ben je van plan? | Was machst du gerade? |
| Wat heb je gedaan de laatste tijd? | Was hast du so gemacht? |
| Veel aan het werk | Viel gearbeitet |
| Veel aan de studie | Viel zu tun gehabt für die Uni |
| Ik heb het erg druk gehad | Ich habe viel zu tun gehabt |
| Hetzelfde als altijd | Alles wie immer |
| Niet veel | Nicht viel |
| Ik ben net terug van … | Ich komme gerade aus … zurück |
| Portugal | Portugal |
Fragen, wo jemand ist
| Ik ben … | Ich bin … |
| thuis | zu Hause |
| op het werk | auf der Arbeit |
| in de stad | in der Stadt |
| op het platteland | auf dem Land |
| in de winkel | beim Einkaufen |
| in de trein | im Zug |
| bij Thomas | bei Thomas |
Fragen, was jemand vorhat
| Heb je plannen voor de zomer? | Hast du schon Pläne für den Sommer? |
| Wat ga je doen met …? | Was machst du …? |
| Kerst | an Weihnachten |
| Oud en Nieuw | an Silvester |
| Pasen | an Ostern |