Hier sind einige portugiesische Ausdrücke, die man gebrauchen kann wenn man neue Leute trifft, inklusive wie man sich vorstellt und ein paar einfache Themen für Unterhaltungen.
Vorstellungen
Como te chamas? | Wie heisst du? (vertraut) |
Chamo-me … | Ich heiße … |
João | João |
Rita | Rita |
Sou … | Ich bin … |
Carlos | Carlos |
Sofia | Sofia |
Este é … | Dies ist … |
o meu marido | mein Ehemann |
o meu namorado | mein Freund |
o meu filho | mein Sohn |
Esta é … | Dies ist … |
a Maria | Maria |
a minha esposa | meine Ehefrau |
a minha namorada | meine Freundin |
a minha filha | meine Tochter |
Desculpa, não percebi o teu nome | Entschuldigung, wie war der Name? |
Vocês conhecem-se? | Kennt ihr euch? |
Gosto em conhecer-te | Schön, dich kennenzulernen |
Prazer em conhecer-te | Freut mich sehr, dich kennenzulernen |
De onde é que vocês se conhecem? | Wie habt ihr euch kennengelernt? |
Trabalhamos juntos | Wir arbeiten in der gleichen Firma |
Trabalhámos juntos | Wir haben in der gleichen Firma gearbeitet |
Andámos na escola juntos | Wir waren auf der gleichen Schule |
Andamos juntos na universidade | Wir studieren zusammen |
Andámos juntos na universidade | Wir haben zusammen studiert |
Através de amigos | Durch Freunde |
Woher kommst du?
De onde és? | Woher kommst du? |
Sou de Portugal | Ich bin aus Portugal |
Sou do Brasil | Ich bin aus Brasilien |
Sou da Inglaterra | Ich bin aus England |
De que local … és? | Aus welcher Gegend in … kommst du? |
do Canadá | Kanada |
De que parte … és? | Aus welchem Teil … kommst du? |
da Itália | Italien |
Onde moras? | Wo wohnst du? |
Moro em … | Ich wohne in … |
Lisboa | |
França | Frankreich |
Sou de Braga mas agora vivo no Porto | Ich komme aus Braga, aber jetzt lebe ich in Porto |
Eu nasci em Espanha mas cresci em Portugal | Ich bin in Spanien geboren, aber in Portugal aufgewachsen |
Weitere Unterhaltungen
O que te traz a …? | Was machst du in …? |
Portugal | Was führt Sie nach Portugal |
Estou de férias | Ich mache Urlaub |
Estou aqui em trabalho | Ich bin auf Geschätsreise |
Moro aqui | Ich lebe hier |
Trabalho aqui | Ich arbeite hier |
Estudo aqui | Ich studiere hier |
Porque vieste …? | Warum bist du nach … gekommen? |
ao Brasil | Warum sind Sie nach Brasilien |
Vim para trabalhar | Ich bin hierher gekommen um zu arbeiten |
Vim para estudar | Ich bin hierher gekommen um zu studieren |
Queria viver no estrangeiro | Ich wollte im Ausland leben |
Há quanto tempo moras aqui? | Wie lange hast du hier gelebt? |
Acabei de chegar | Ich bin gerade erst hierher gezogen |
Há alguns meses | Ein paar Monate |
Há cerca de um ano | Ein Jahr |
Há pouco mais de dois anos | Ein bisschen länger als zwei Jahre |
Há três anos | Drei Jahre |
Quanto tempo pensas ficar aqui? | Wie lange willst du bleiben? |
Até agosto | Bis August |
Alguns meses | Ein paar Monate |
Mais um ano | Noch ein Jahr |
Não tenho a certeza | Ich bin nicht sicher |
Gostas de viver aqui? | Magst du es hier? |
Sim, adoro! | Ja, ich liebe es! |
Gosto muito | Ich mag es sehr |
Gosto | Es ist in Ordnung |
Do que gostas mais aqui? | Was gefällt dir? |
Gosto … | Ich mag … |
da comida | das Essen |
do clima | das Wetter |
das pessoas | die Leute |
Alter und Geburtstage
Que idade tens? | Wie alt bist du? (vertraut) |
Que idade tem? | Wie alt bist du? (höflich) |
Tenho … anos | Ich bin … |
vinte e dois | zweiundzwanzig |
trinta e oito | achtunddreißig |
Quando é o teu aniversário? | Wann hast du Geburtstag? |
É a … | Am … |
16 de maio | 16. Mai |
2 de outubro | 2. Oktober |
Wohnformen
Com quem vives? | Mit wem wohnst du zusammen? |
Vives com alguém? | Lebst du mit jemandem zusammen? |
Vivo com … | Ich wohne … |
o meu namorado | mit meinem Freund zusammen |
a minha namorada | mit meiner Freundin zusammen |
o meu colega | mit meinem Partner / meiner Partnerin zusammen |
o meu marido | mit meinem Mann zusammen |
a minha esposa | mit meiner Frau zusammen |
os meus pais | bei meinen Eltern |
um amigo | mit einem Freund zusammen (Bezug auf einen männlichen Freund) |
uma amiga | mit einem Freund zusammen (Bezug auf eine Freundin) |
amigos | mit Freunden zusammen (bezieht sich auf männliche oder eine gemischtgeschlechtliche Gruppe von Freunden) |
amigas | mit Freunden zusammen (bezieht sich auf Freundinnen) |
familiares | mit Verwandten zusammen |
Moras sozinho? | Lebst du allein? (sagte zu einem Mann) |
Moras sozinha? | Lebst du allein? (sagt man zu Frauen) |
Vivo sozinho | Ich lebe allein (von einem Mann gesagt) |
Vivo sozinha | Ich lebe allein (von einer Frau gesagt) |
Moro com outra pessoa | Ich habe einen Mitbewohner / eine Mitbewohnerin |
Moro com mais … pessoas | Ich habe … Mitbewohner / Mitbewohnerinnen |
duas | zwei |
três | drei |
Fragen nach Kontaktdaten
Qual é o teu número telefone? | Wie ist deine Telefonnummer? |
Qual é o teu endereço de e-mail? | Wie ist deine E-mail-Adresse? |
Qual é a tua morada? | Wie ist deine Adresse? |
Posso ficar com o teu número? | Kann ich deine Telefonnummer haben? |
Posso ficar com o teu endereço de e-mail? | Kann ich deine E-mail-Adresse haben? |
Tens …? | Bist du bei …? |
Facebook | Facebook |
Skype | Skype |
Qual é o teu nome de utilizador? | Was ist dein Benutzername? |