Hier sind einige italienische gebräuchliche Ausdrücke für allgemeine Unterhaltungen mit Menschen, die Sie bereits kennen.
Fragen, wie es jemandem geht
Come stai? | Wie geht es dir? (vertraut) |
Come sta? | Wie geht es dir? (höflich) |
Come va? | Wie geht's |
Come va la vita? | Wie läuft's? |
Come vanno le cose? | Wie läuft's |
Sto bene, grazie | Mir geht es gut, danke |
Tutto ok, grazie | Mir geht es ganz gut, danke |
Non c’è male, grazie | Geht so, danke |
Tutto a posto, grazie | Ganz gut, danke |
Non molto bene | Nicht so gut |
e tu? oder e a te? | Und du? |
Fragen, was jemand tut oder getan hat
Cosa fai? | Was machst du gerade? (vertraut) |
Che cosa hai fatto ultimamente? | Was hast du so gemacht? (vertraut) |
Ho lavorato molto | Viel gearbeitet |
Ho studiato molto | Viel zu tun gehabt für die Uni |
Sono stato molto occupato | Ich habe viel zu tun gehabt (von einem Mann gesagt) |
Sono stato molto occupata | Ich habe viel zu tun gehabt (von einer Frau gesagt) |
Sempre le solite cose | Alles wie immer |
Non molto | Nicht viel |
Sono appena tornato … | Ich komme gerade aus … zurück (von einem Mann gesagt) |
dal Portogallo | Portugal |
Sono appena tornata … | Ich komme gerade aus … zurück (von einer Frau gesagt) |
dalla Germania | Deutschland zurück |
Fragen, wo jemand ist
Dove sei? | Wo bist du? (vertraut) |
Sono … | Ich bin … |
a casa | zu Hause |
al lavoro | auf der Arbeit |
in città | in der Stadt |
in campagna | auf dem Land |
in negozio | beim Einkaufen |
sul treno | im Zug |
da Mauro | bei Mauro |
Fragen, was jemand vorhat
Hai dei programmi per questa estate? | Hast du schon Pläne für den Sommer? (vertraut) |
Cosa fai a …? | Was machst du …? (vertraut) |
Pasqua | an Ostern |
capodanno | an Silvester |
Natale | an Weihnachten |